zai-tianjin

China, here we go again...

Jeudi 7 juillet 2011 à 4:32

http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020631.jpg
Le Ktv (Karaoke), c'est pour les chinois notre équivalent de "cinéma" ou "aller boire un coup au café", comme leurs voisins asiatiques en général. Si vous rencontrez des jeunes chinois (et moins jeunes aussi ^^), et que vous commencez à bien vous entendre avec eux, il y a environ 99% de chance qu'on vous propose d'aller au Ktv. Ils en sont tous fous, filles et garçons, pas de jaloux. J'y avais déjà été il y a 3 ans à Beijing, mais seulement avec http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020625.jpgmes amis occidentaux, du coup, y aller avec des chinois m'a vraiment enchantée :D. Les responsables de ma déchéance donc, Sunny (de son nom chinois Xiǎo níng  晓宁) et de son collègue Mike (à oublié son nom chinois car tant que je ne vois pas le nom par écrit, impossible de m'en rappeler ^^'). Ils préfèrent qu'on les appelle par leurs prénom anglais de toute façon.

Une fois arrivée là-bas, on vous conduit dans un petit salon fermé, rien que pour vous et vos amis (ce qui est rassurant car au moins pas tout le monde peut vous écoutez miauler ^^'). On vous sert boissons et popcorns, et hop c'est parti.
Bon alors forcément on a alterné, eux pour chanter des chansons chinoises et nous des chansons anglaises, même si je me suis lancée pour une de S.H.E qui c'est révélé un désastre \o/ (voir photo de l'écran). D'ailleurs niveau chansons internationales, ils ne connaissent pas les meilleurs chansons, puisqu'ils sont fous de.... Justin Bieber et qu'ils ont vraiment voulu qu'on chante "Baby". Je tiens à m'excuser pour ce manquement! ^^

Soirée géniale donc, même si je ne ferais jamais de karaoke dans un autre pays que la Chine...
★ ☆ ★ ☆ ★
Ktv (Karaoke), is for Chinese the same as our "cinema" or "go to have a drink", like they asian neighbourgh in general. If you meet some young Chinese (and less young as well ^^) , and you start getting along with them, there are 99% of chances they will offer you to go to Ktv. They are crazyhttp://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020635.jpg about it, boys and girls, no distinctions. I went there 3 years ago in Beijing, but only with my western friends, so the idea of going there with Chinese really appealed to me :D. The responsible for my decline are, Sunny (her Chinese name being Xiǎo níng  晓宁) and her collegue Mike (forgot his Chinese name since as long as I cannot see it written with the characters I forget ^^'). They like to be called by their english names though.

Once you arrive there, you are taken to a small closed room, only for you and your friends (which is reassuring as not everybody will hear you meow ^^'. They bring you drinks and popcorns, and here you go.
We obviously had to alternate so that they could sing Chinese songs and we could sing english songs, even though I jumped for one S.H.E's song which was a desaster \o/ (see photo of the screen). About international songs, they don't know the best ones, and they are crazy about... Justin Bieber and they really wanted us to sing "baby". I am really sorry for that! ^^

Very good evening, even tough I would never go to Ktv in another country than China.

Vendredi 8 juillet 2011 à 12:05

http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020650.jpg
J'ai visité, il y a quelques jours, ce temple qui est le plus grand de la ville. Avec les photos vous allez très vite voir la différence entre la partie touristique rénovée, et la partie ou les moines vivent toujours.

Malgré la beauté du temple, je passe ici un énorme coup de gueule contre les cruautés envers les animaux. En effet, devant ce temple, ils vendent des oiseaux pour les prières, mais c'est oiseaux sont maltraités et la plupart souffrent et ne survivent pas. Ils sont ensuite jetés sans plus de soin, et d'autres seront capturés pour être revendus à leurs tours. Pour ceux qui savent à quel point je suis sensible sur le sujet, et bien je peux vous assurer que j'ai fondu en larme.

La culture bouddhiste est basée sur la principe d'harmonie de l'univers. Alors voir ce genre de choses, et qui plus est devant un temple, est pour moi le comble de l'ironie.
★ ☆ ★ ☆ ★
I visited, a few days ago, this temple which is the biggest in the city. With the photos, you will very quickly notice the difference between the touristic hence renovated area, and the areas where monks still live.

Despite the beauty of the temple, I am very upset because the animal cruelty taking place. Indeed, right before this temple, they sell birds for prayers, but these birds are mistreated and most of them suffer and do not survive. They are then thrown away without any care, and others will be captured to be sold again. For those of you who know how sensitive I am on the topic, I can assure you I just burst into tears.

The Bouddhist culture being based on the universe harmony principle. To see this kind of things, and all the more in front of a temple, is for me the greatest offence.

http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020678.jpg

Dimanche 10 juillet 2011 à 5:43

Aujourd'hui, cela fait déjà 3 semaines que je suis arrivée en Chine. J'espère que le temps va continuer à passer aussi vite dans les jours à venir, même si je n'en doute pas. Demain commence mes cours à l'université, donc autant vous prévenir tout de suite, les articles risquent de se faire plus rares, étant donné la masse de travail à fournir et le manque de temps pour visiter. Mais j'essayerai toujours de vous faire partager mes expériences :)
http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020666.jpg
Ces 3 semaines donc, n'ont pas été les plus heureuses (mais pas les plus malheureuse non plus): les débuts n'étant jamais les meilleurs souvenirs. Bien que ce n'était pas la première fois que je partais seule en Chine, ce n'est jamais facile. il a aussi fallu s'habituer à la chaleur, à la nourriture (oui j'ai beau adoré la nourriture Chinoise, il y a quand même des moments ou on rêve de la nourriture de maman ^^... et pas de fromaaaaaaaaaaage :'( ), aux transports blindés de gens et parfois aussi à ne rien comprendre. J'ai quand même fais de gros progrès en compréhension orale ainsi que pour parler, bien que ma grammaire reste à désirer (moi je dis, tant qu'on me comprend, je m'inquiète pas :p).

Je voulais tous vous remercier pour votre soutient, que vous soyez de ma famille, de mes amis ou même des gens que je ne connais pas personnellement mais de passage sur ce blog. Merci aussi pour tous vos commentaires. C'est vraiment important pour moi de lire ce que vous avez à dire. Alors prenez tous soin de vous, et à très vite.
★ ☆ ★ ☆ ★
Today, it's already been 3 weeks I arrived in China. I hope that time will carry on going by that fast in the coming days, even though I have no doubts about it. Tomorrow will start our classes at uni, so I'm warning you, articles may become rarer, since I will have quite a lot of work and not so much time to visit. But I'll still try to share with you my experiences :)

These 3 weeks, have therefore not the the happiest (nor the worst): beginnings are never the best memories. Even though it was not the first time I came to China alone, it's never easy. I had to get used to the heat again, to the food (yes I love Chinese food but there are moment where I just dream about mommy's cooking... and no cheeeeeeeese :'( ), to over-crowded transports and also sometimes to not understand a thing. I made a lot of progress in oral comprehension though, as well as speaking, but my grammar is still not very good (as long as people can understand me, I don't really mind :).

I also wanted to thank you all for your support, wether you're from my family, friends or even people I haven't met personally but visiting this blog. Thanks for all your comments. It's very important to me to read what you have to say. So take care of you, and see you soon.

Dimanche 17 juillet 2011 à 10:05

Bonjour à tous,

non je ne vous ai pas oublié, mais je n'ai eu aucun temps libre depuis le début de la semaine. Je n'ai beau avoir "que" 4 heures de cours par jour (le matin), en Chine, tout prend bcp plus de temps à faire. Rien que d'aller en cours, c'est 15 minutes en bus (super proche vous allez me dire), mais il me faut quand même partir une bonne heure avant le début des cours. En effet, il me faut déjà 15-20 pour aller de chez moi à l'arrêt de bus, il faut ensuite attendre un bus, et en Chine, on ne sait jamais combien de temps ça va prendre. Il n'y a pas d'horaires, donc il faut juste prendre le bus qui vient. Parfois on n'attends que quelques minutes, parfois plus de 30 minutes, et parfois le bus ne passe pas.... bref, un peu incertain tout ça! Arrivé à l'arrêt de bus de la fac, il nous faut encore marcher 10-15 minutes pour atteindre notre établissement. Les temps de trajet plus la quantité de travail pharaonique que nous avant après le cours (parler, écrire et lire le chinois, ça se mérite ^^'), j'ai des journées très longues (et tellement chaudes!!!! je remercie du fond du coeur l'inventeur de la clim!) et très fatiguantes, mais enrichissantes.

Les cours se font tout en Chinois, notre prof ne parlant pas anglais ou très peu, et nous http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/IMG0333.jpgsommes 5 d'Edinburgh plus 3 Coréennes. Le premier jour on a pas tout compris ce qu'il se passait, mais maintenant ça va mieux. Par contre, vu que les explications de grammaires sont en Chinois, il faut quand même passer bcp de temps dessus seul à la maison pour être sur d'avoir bien compris. Rien qu'en une semaine, nous avons quand même vraiment progressé, en espérant que ça dure.

En photo, notre classe (moins Lindsay qui a pris la photo).
★ ☆ ★ ☆ ★
Hello everyone,

no I haven't forgotten you, but I just haven't had any free time since the start of the week. Even though I "only" have 4 hours of class a day (on the morning), in China everything takes much more time to do. For instance going to class, it takes 15 by bus (very close you would think), but I still need to leave a good hour before the start of my class. Indeed, I already need 15-20 min from my flat to go to the bus stop, then I need to wait for a bus and in CHina you never know how much time it's going to take.There are no schedule, you just need to climb in the bus arrives. SOmetimes you just wait a few minutes, sometimes more than 30, and sometimes it never comes.... so a bit uncertain! Once arrived that the uni bus stop, I need to walk again for 10-15 minutes to arrive at my school. Transportation times adding to the pharaonic quantity of homework we have to do after class (speaking, reading and writting chinese, you need to deserve it ^^'), I have very long (and extremely hot!!!!! I thank from the bottom of my heart the inventor of the air conditioner!) and very tiring, but interesting.

Classes are all in Chinese language, our teacher not being able to speak english or just a few words, and we are 5 people from Edinburgh plus 3 Korean girls. The first day we did not understand everythign that was going on, but now it's better. But sometimes, as the grammar points are explained in CHinese, we need to spend quite a lot of time after class to be sure we understood it. In just one week, we already imprvoed a lot, I hope it will carry on that way.

Picture, our class (minus Lindsay who's taking it).
___________________________________________________________________

Pour tous ceux qui me posent des questions, je vais essayer de répondre :)
Je suis venue en Chine dans le cadre de mon master de Chinois que je fais à l'université d'Edimbourgh. Ces 6 mois sont obligatoires et tous mes caramades de classe sont avec moi. Le programme d'été est un programme intensif de Chinois que pour nous et les 3 Coréennes. Ensuite dès septembre, nous integrerons des classes de niveau (à la suite d'un test) avec tous les autres étudiants internationaux qui viendrons apprendre le Chinois à Nankai (mon université). Je ne suis donc pas dans un cursus chinois normal, car pour pouvoir le faire, il faudrait absolument être excellent dans cette langue, ce qui est encore loin d'être mon cas ^^'.

Dimanche 17 juillet 2011 à 10:24

http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/12.jpg
http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/11.jpg
Tous les mardi après-midi, nous avons des cours de culture non obligatoire, mais je trouve que c'est vraiment le meilleur moment de la semaine. Pour notre première semaine, on a eu le droit d'apprendre à faire les noeuds porte-bonheur Chinois. Pas facile au début, mais une fois qu'on a compris la technique, c'est super simple. Voici donc en photo, le déroulement de ma petite création! :)

★ ☆ ★ ☆ ★
 
Every tuesday afternoon, we have a non-mandatory culture class, but I think it's the best moment of the week. For our first week, we were able to learn how to make the lucky Chinese knots. Not easy at the beggining but once you understand the technique, it's pretty straight forward. Here is the steps of my creation in photos.
 

<< Page précédente | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Page suivante >>

Créer un podcast