zai-tianjin

China, here we go again...

Mercredi 29 juin 2011 à 12:23


http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020541.jpg
Construire en 1917 par les français vivant à Tianjin, cette église est l'une des seules dans Tianjin, mais le détour en valait la peine. La messe est célébrée chaque dimanche, la première en Chinois, la deuxième en anglais. Je pense que j'irai avec mon amie un jour en juillet, histoire de voir quels genre de gens y sont présent.

★ ☆ ★ ☆ ★
 
Built in 1917 by the French living in Tianjin, this church is one of the only ones in Tianjin, but it was worth it. The mass takes place every sunday, the first one in Chinese, the second one in English. I think I'll go there with my friend one day in July, so that I can see what kind of people go there.

Jeudi 30 juin 2011 à 9:53

En Chine, comme dans les pays scandinaves, le vélo est le moyen de transport le plus utilisé. Le campus ressemble parfois plus à un parking géant pour vélo qu'à un campus universitaire (photo). Je voulais vraiment en avoir un (d'occasion pour ne pas me le faire voler), mais étant donné les conditions sur la route, mes camarades de classes ne se sont pas montrés aussi désireux d'essayer que moi. Pour leur défence, je dois quand même avouer être un même un peu sceptique. Résultat: l'idée de parcourir les rues de Chine seule sur un vélo ne me réjouit pas quand même, trop dangereux, donc le bus sera mon moyen de transport pour ses 6 mois.

★ ☆ ★ ☆ ★
 
In China, like in scandinavian countries, bicycles are the most used mean of transport. The campus sometimes looks more like a giant bikes parking than a university (photo). I really wanted to get one ( a second hand not to have it stolen), but knowing the conditions of the driving rules, my classmates were not as desirous as me to try it. I have to admit that I myself do feel a bit sceptical. Result: the idea of crossing the Chinese roads on a bike on my own do not make me happy, too dangerous, so the bus will be my mean of transport for the next 6 months.

http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020531.jpg

Jeudi 30 juin 2011 à 10:16

http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020540.jpgPêches et nectarines sont des fruits très appréciés en Chine, et portent bonheur. Si vous êtes invités à diner par des Chinois, mieux vaut leur ramener des fruits que des fleurs, bien que la nouvelle génération apprécie également les coutumes venues de l'Ouest. Pour accentuer l'effet porte bonheur, il est possible de trouver des fruits avec des caractères Chinois dessus, et bien sur, la signification de ces caractères est toujours très positive. Je ne sais pas du tout comment ils arrivent à faire ça, mais personnellement, j'adore! :D
★ ☆ ★ ☆ ★
Peaches and nectarines are very appreciated fruits in China, and they are lucky charms. If you are invited for dinner by some Chinese friends, it's better to offer them some fruits rather than flowers, even though the new generation like customs from the West. To stress the "lucky charm" effetc, it is possible to find those fruits with some Chinese characters on them, and of course, the meaning of these characters are always positive. I don't know how they manage to do that, but I personally love it! :D

Vendredi 1er juillet 2011 à 10:57


J'ai passé la journhttp://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020544.jpgée de mercredi en companie de Glen, une expat anglaise qui vit à Tianjin depuis 2 ans avec son mari. Elle m'a emmené dans une rue traditionnelle Chinoise (ne vous y tromper pas, tout est faux, c'est de l'attrape touriste et ça marche ^^) qui sert de marché ou l'on trouve de tout et de rien.
Son nom Gǔ wén huà jiē   古文化街.

J'aime ce genre d'endroit non pas pour y acheter des tonnes de choses à tout petit prix (quoique...) mais surtout car c'est un endroit formidable pour rencontrer des locaux et discuter avec eux. Les Chinois sont toujours curieux des étrangers, et ils le sont encore plus dès que le parle Chinois avec eux. Mon coup de coeur est l'homme de la photo de gauche, il faisait des grimaces devant mon objectifs lorsque j'essayais de prendre des photos mais des que je lui ai demandé de poser pour moi, il est devenu tout sérieux. Je me suis beaucoup amusé, comme toujours avec les Chinois.
★ ☆ ★ ☆ ★

http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020543.jpg
I spent wednesday with Glen, a british expat who has lived in Tianjin for 2 years with her husband. She picked me up to show me around a traditional Chinese street (don't be naive, everything is fake, it's just to attract tourists and it works ^^) which is a market where you can find anything and nothing.
It's name Gǔ wén huà jiē   古文化街.

I like this kind of place, not because I want to buy tonnes of things at a ridiculous price (although...) but mainly because it's a fantastic place to meet locals and have a conversation with them. Chinese people are always curious about foreigners, and they are even more once you start speaking CHinese to them. My personal favorite of the say was the man on the left picture, he was making funny faces in front of my lens whilst I was trying to take pictures but as soon as I asked him to really to pose for me, he became so serious. I had a lot of fun, as always with Chinese people.

http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020561.jpg

Samedi 2 juillet 2011 à 11:32

http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020552.jpg
http://zai-tianjin.cowblog.fr/images/P1020546.jpgDans la rue de la culture (voir article précédent), j'ai pu trouvé des ocarinas, ces petites flutes chinoises en forme d'oeuf. Leur nom Chinois est xūn , est c'est assez dur à jouer. Le vendeur à passer 5 minutes à m'expliquer avec un succès très relatif de ma part ^^. Je lui ai demandé de me jouer un morceau car j'adore le son que cet instrument produit et je voulais le partager avec vous, mais à ma grande surprise, mon appareil photo ne l'a pas enregistré. J'ai donc trouvé sur internet une vidéo pour que vous puissiez, vous aussi, fermer les yeux et vous croire en Chine :p.

C'est aussi un instrument que certains locaux jouent dans la rue lorsqu'ils sont en groupe, vous pouvez ainsi voir sur la photo des joueurs d'échec chinois, un des hommes en tient une dans la main.

★ ☆ ★ ☆ ★

In culture street (see previous article), I was able to find some ocarinas, these little egg-shaped Chinese flutes. Their Chinese name is xūn , and it's pretty hard to play. The seller spent 5 minutes explaining to me with a quite limited success from me ^^. I asked him to play a song with it because I love the sound of this instrument and I wanted to share it with you, but surprisingly, my camera didn't record it. I eventually found a video on the internet so that you can, just like me, close your eyes and believe you're in China :p.
It is also an instrument some locals play when they are on the street in groups, you can therefore see on the picture with the chinese chest players, one of the men has one in his hands.

<< Page précédente | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Page suivante >>

Créer un podcast